Michel Sardou - Je Vole
Şarkı sözleri
Mes chers parents
Je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je n' m'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée sans alcool
Je vole je vole
C'est jeudi il est 5 heures 5
J'ai bouclé une petite valise
Et je traverse doucement l'appartement endormi
J'ouvre la porte d'entrée
En retenant mon souffle
Et je marche sur la pointe des pieds
Comme les soirs
Où je rentrais après minuit
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Hier soir à table
J'ai bien cru que ma mère
Se doutait de quelque chose
Elle m'a demandé si j'étais malade
Et pourquoi j'étais si pâle
J'ai dis que j'était très bien
Tout à fait clair
Je pense qu'elle a fait semblant de me croire
Et mon père a souri
En passant à côté de sa voiture
J'ai ressenti comme un drôle de coup
Je pensais que ce s'rait plus dur
Et plus grisant un peu
Comme une aventure
En moins déchirant
Oh surtout ne pas se retourner
S'éloigner un peu plus
Il y a la gare
Et après la gare
Il y a l'Atlantique
Et après l'Atlantique
C'est bizarre cette espèce de cage
Qui me bloque la poitrine
Ca m'empêche presque de respirer
Je me demande si tout à l'heure
Mes parents se douteront
Que je suis en train de pleurer
Oh surtout ne pas se retourner
Ni des yeux ni de la tête
Ne pas regarder derrière
Seulement voir ce que je me suis promis
Et pourquoi et où et comment
Il est 7 heures moins 5
Je me suis rendormi
Dans ce train qui s'éloigne un peu plus
Oh surtout ne plus se retourner
Jamais
Çeviri
Mes chers ebeveynleri
Evet
Je vous aim mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je n' m'enfuis pas je vole
Comprez bien je vole
Alkolsüz duman
Je vole je vole
C'est jeudi il est 5 saat 5
J'ai buklet bir küçük valiz
Et je doucement l'appartement endormi'den geçiyor
Giriş kapısını açın
En kalıcı mon sufle
Et je marş sur la pointe des pieds
Comme les soirs
Birkaç dakika sonra kiralayacağız
Bir şey yapmamak için
Hier soir à table
J'ai bien cru que ma mère
Se doutait de quelque seçti
Bir isteğim var ya da kötü durumdayım
Et pourquoi j'étais si soluk
J'ai dis que j'était très bien
Tout à fait clair
Bana çok benziyordu
Et mon père a souri
En passant à côté de sa voiture
Bir darbe girişimine sinirlendim
Je pensais que ce s'rait plus dur
Ve artı bir şey daha
Bir maceraya gelin
En moins déchirant
Oh, geri dönemezsin
Bir Peu Plus S'éloigner
Il ya la gare
Ve sonra gare
Il ya l'Atlantique
Atlantik'ten sonra et
C'est tuhaf cette espèce de kafes
Qui me bloque la poitrine
Solunum cihazının basıncı
Her saat başı talep ediyorum
Ebeveynlerim douteront'tu
Que je suis en train de pleurer
Oh, geri dönemezsin
Ni des yeux ni de la tête
Arkama bakmadım
Bana söz verdiğin için teşekkür ederim
Et dökün ve yorum yapın
Il est 7 saat ay 5
Je me suis Rendormi
Dans ce train qui éloigne un peu plus
Oh surtout ne plus se returner
Jamailer